Masterclass A Voz: Un espacio magistral para ampliar los horizontes en la interpretación y el doblaje

En A Voz Academia, estamos comprometidos con la formación de actores de doblaje y locutores de alta calidad. Recientemente, inauguramos nuestro espacio MasterClass, donde estudiantes y egresados tienen la oportunidad de expandir sus estrategias y enriquecer sus habilidades en este emocionante campo.

La primera clase, dirigida por la talentosa directora Isa Junca y con la participación del invitado especial Fabio Rodríguez, Jefe de Casting en Provideo, fue una experiencia reveladora.

Durante esta primera sesión, se abordaron diversos aspectos clave de la interpretación de voz y doblaje que son fundamentales para transmitir un mensaje de manera efectiva. Los oradores destacaron la importancia de crear una marca interpretativa en el lenguaje escrito, enfatizando una palabra clave relevante que conecte con la audiencia. Esto, según los expertos, es esencial para capturar la atención y transmitir el mensaje de manera convincente.

Además, se hizo hincapié en la importancia de considerar el contexto emocional y físico de la escena que se está describiendo. La visualización del receptor del mensaje desempeña un papel vital en la comunicación efectiva, permitiendo a los actores de doblaje y locutores adaptar su interpretación de manera más auténtica.

Otro punto resaltado durante la clase fue la relevancia de los roles interpretativos y el estatus de las personas involucradas en la comunicación. Comprender el papel de cada personaje en una escena es esencial para dar vida a los diálogos de manera creíble y emocional.

Un consejo invaluable ofrecido en la sesión es la importancia de soltar la voz y practicar la comunicación en voz alta. Esto ayuda a perfeccionar la entonación, la claridad y la proyección de la voz, lo que es esencial en la interpretación de voz y doblaje.

En la segunda parte de la clase, se propuso una frase sencilla pero poderosa para practicar la comunicación: “Quiero que me escuches, esta es mi voz”. Esta afirmación refleja la determinación y la claridad que los actores de doblaje y locutores deben transmitir en su trabajo.

En resumen, esta primera clase en el espacio MasterClass de A Voz Academia resaltó la necesidad de desarrollar una marca interpretativa en el lenguaje escrito, considerar el contexto emocional y físico, comprender los roles interpretativos y practicar la comunicación en voz alta. También enfatizó la importancia de explorar múltiples fuentes de inspiración y referencias auditivas para mejorar la interpretación.

La industria del doblaje y la locución es diversa y rica en oportunidades, y en A Voz Academia, estamos comprometidos a brindar a nuestros estudiantes las herramientas necesarias para sobresalir en este emocionante campo. La experiencia compartida de Ángela, una profesional con más de 20 años en la industria, que busca ampliar sus conocimientos a través de nuestra academia, es un claro testimonio de la importancia de la formación continua.

La lección más valiosa que podemos extraer de esta primera clase es que la amplitud de nuestras referencias auditivas y la diversidad de fuentes de inspiración influyen en nuestra interpretación. Por lo tanto, alentamos a todos los estudiantes y profesionales a alimentarse con al menos cinco referencias diferentes dentro de la industria para enriquecer su interpretación y asegurar un crecimiento profesional constante.

En A Voz Academia, estamos emocionados por lo que el futuro tiene reservado para nuestros estudiantes y esperamos seguir brindando experiencias de aprendizaje enriquecedoras como esta en nuestro espacio MasterClass. ¡No se conformen con una sola referencia y sigan explorando para alcanzar su máximo potencial en el mundo del doblaje y la locución!

×