Aquí tenemos a Pedro Ruiz 🇦🇷, docente de A Voz Academia, quien imparte la asignatura: Interpretación de doblaje con énfasis en Narración y Personificación. Hablamos con él y nos comparte perspectivas de su método y algunos consejos que nos sientan muy bien.
A Voz: ¿Cómo abordas el contenido y cuáles son tus estrategias para involucrar al estudiante en este conocimiento?
P.R.:¡Hola! Me gusta abordar la materia mostrando al comienzo, tres ejemplos de narración, con actores de distintas partes del continente, motivando a los alumnos a que se animen, porque esos actores hablan muy diferente al acento neutro. Luego, hago hincapié en la música, la voz y la imagen, donde debiera haber un equilibrio entre estas tres partes, haciendo un todo armónico. Siempre le hablamos a alguien, nunca es para nosotros. Por otro lado, hacemos un breve recorrido por la historia de la animación, mostrando algo de “Don gato y su pandilla”, “Los supersónicos”, y como ha ido evolucionando a lo que hoy es “Pixar”, o “Dreamworks” etc. Tanto la imagen como las actuaciones, más naturalistas y humanas, incluyendo a los padres en el público. Me gusta hacer un ejercicio donde se ve un dibujo de un personaje y hay que decir una frase con la expresión que estamos viendo. Cuerpo-voz, binomio imposible de dividir. Si pongo la cara, sale la voz con esa expresión.
Intento mostrar un pantallazo de cómo transmitir contenidos con nuestra voz, adaptándola a un relato, y también a un personaje determinado con características específicas. Promuevo la escucha, la observación, el respeto y el amor por este hermoso oficio.
NUESTRAS INSCRIPCIONES ESTÁN ABIERTAS |